Pale Blue Dot - Animation from Ehdubya on Vimeo.
segunda-feira, 5 de dezembro de 2011
Pálido Ponto Azul” do Carl Sagan
Esse texto vem do livro “Pálido Ponto Azul” do Carl Sagan, publicado no Brasil pela Companhia das Letras. A narração é do próprio Sagan e a animação é de Adam Winnik
Pale Blue Dot - Animation from Ehdubya on Vimeo.
Pale Blue Dot - Animation from Ehdubya on Vimeo.
Como se fala Nintendo Will em Português?
Experimente entrar no Google Translate e traduzir uma frase do inglês para o português, contendo a palavra “nintendo wii“. Por exemplo, “Nintendo Wii is the best videogame”
E veja o que vem na tradução...
Traduzindo a mesma frase do inglês para o italiano, mais uma surpresa…
Como se fala Nintendo Will em Português?
quinta-feira, 24 de novembro de 2011
Só a leitura salva
Manifesto - Só a leitura salva from Marcos Felipe on Vimeo.
Musica: Quiet Company - How do you do it
Produção: Pele de Cordeiro
Roteiro: Aline Vale Fotografia e Edição: Marcos Felipe Ilustração: Douglas Reis
Só a leitura salva
IBABEL – O CHAT QUE VOCÊ FALA COM O MUNDO TODO EM UMA SÓ LINGUA: A SUA
Musiquinha para dar uma relaxada
Um vídeo do artista japonês manabu shimada para dar uma relaxada nesse quase fim de tarde!
bike under the score from manabushimada on Vimeo.

bike under the score from manabushimada on Vimeo.
Musiquinha para dar uma relaxada
quarta-feira, 23 de novembro de 2011
Google Street View Intro
O fotógrafo americano Aaron Hobson encontrou em meio a milhares de imagens tiradas pelo Google Street View, cenas dignas de filme. O projeto, chamado de “Cinemascapes”, mostra essas bonitas paisagens, registradas nos mais diversos pontos do mundo.
Confira:
Google Street View Intro | Return to cinemascapes
S a i n t - N i c o l a s - d e - l a - G r a v e , F r a n c e
Morrone Del Sannio, Italy
Utsira, Norway
Dearagon, Spain
Posada de Valdeón, Spain
Viviens, France
Inverallochy, Scotland
Ponsworthy, England
Route 17, South Africa
Sao Joao Del Rei, Brazil
Saska, Czech Republic
Huautla, Mexico
Capetown, South Africa
Prejmer, Romania
Sao Paulo, Brazil
Google Street View Intro
Mochilão entre jovens é impulsionado por preços em conta
Maksoud vai a leilão nesta quinta em SP
A Justiça do Trabalho congelou o resultado do leilão do hotel Maksoud Plaza, marcado para esta quinta-feira em São Paulo, depois que o hotel entrou com mandado de segurança pedindo seu cancelamento.

O hotel já foi a remate em 2008, pelo mesmo motivo. Mas uma liminar semelhante contra a decisão afastou possíveis compradores e não houve nenhuma oferta.
Segundo a assessoria do hotel, no último ano o grupo investiu cerca de R$ 5 milhões em reformas. Entre elas, a construção do heliponto para helicópteros de grande porte, as obras (ainda não concluídas) para a reabertura do bar Belvedere e reforma de apartamentos.
Em agosto de 1981, o hotel, que até hoje hospeda celebridades, teve seu momento mais glorioso: foi palco dos últimos quatro shows de Frank Sinatra no Brasil.
Outro momento marcante do Maksoud foi quando, em 1992, Axl Rose (vocalista dos Guns and Roses) jogou pela janela de sua suíte uma cadeira, irritado com os jornalistas que o esperavam do lado de fora do hotel.
Fonte: Folha
Maksoud vai a leilão nesta quinta em SP
sexta-feira, 11 de novembro de 2011
Palavras em Inglês Mais Utilizadas no Mundo Corporativo
Se você conhecer mais termos para acrescentar em nosso ´dicionário de termos corporativos´, envie para atendimento@endtraducoeseinterpretacoes.com
Veja abaixo o significado de alguns termos bastante usados pelas empresas:
B2B: sigla fonética de "business to business". É o comércio eletrônico entre empresas. Trata-se de um mercado sem a participação do consumidor.
B2C: business to customer, a empresa que vende diretamente para o consumidor via internet.
Benchmark: parâmetros de excelência, exemplos de coisas boas.
Board: conselho diretor.
Brainstorm: literalmente, significa "tempestade cerebral". É uma reunião para se fazer exatamente isso: trocar idéias.
Breakthrough: trata-se de um avanço em determinada área.
Break even point: o momento a partir do qual custos e receitas de um negócio se equilibram.
Broad band: banda larga.
Budget: orçamento.
Buying in: compra (de uma empresa, por exemplo).
Cash: dinheiro vivo.
CEO - chief executive officer
É o cargo mais alto da empresa. É chamado também de presidente, principal executivo, diretor geral, entre outros. Quando existe um presidente e um CEO, o primeiro é mais forte.
CFO - chief financial officer
Um nome mais sofisticado para diretor de finanças.
Chairman: presidente do conselho que dirige a empresa.
CHRO - chief human resources officer. É o cargo de diretor de recursos humanos.
CIO - chief information officer
Responsável pelo planejamento e estratégia por trás da tecnologia. Pode ser também chief imagination officer, termo criado pela fabricante americana de computadores Gateway. É responsável por promover a criatividade entre o pessoal.
CLO - chief learning officer
Responsável por administrar o capital intelectual. Ele precisa reunir e gerenciar todo o conhecimento da organização
CMM: capacity maturity model, recurso para desenvolvimento de software.
CMO - chief marketing officer
Diretor de marketing.
Commodity: produto primário, geralmente com grande participação no comércio internacional.
Coach - Coaching - é um processo que permite o equilíbrio entre o conhecimento, as habilidades e as atitudes que permeiam o desenvolvimento do ser humano, preparando-o e fundamentando-o para todos estes processos antagônicos de cooperação e competição. É um processo com início, meio e fim, através do qual metas e ações são bem definidas, estabelecendo-se uma relação de comprometimento com os resultados e responsabilidades compartilhadas.
Consumer relationship Management: gerenciamento das relações com o cliente.
Consumer understanding: conhecimento profundo a respeito dos clientes.
COO - chief operating officer, executivo chefe de operações. Geralmente o braço direito dos CEO´s
Core business: negócio principal da empresa.
Corporate purpose: objetivo da empresa.
Country-manager: diretor-geral para o país.
CRO - chief risk officer. Além de gerenciar o risco nas operações financeiras, o CRO também é responsável por analisar as estratégias do negócio, a concorrência e a legislação.
CSO: chief security officer. Profissional que tem a missão de identificar fontes internas e externas de recursos para desenvolver projetos de tecnologia.
CTO - chief technology officer. Existe uma confusão muito grande. Geralmente o CTO comanda a infra-estrutura da área de tecnologia. Enquanto o CIO o seu uso estratégico.
Data-base marketing: marketing baseado em banco de dados de nomes e pessoas, para quem você dirige mensagens de interesse de sua empresa.
Downsizing: redução no número de funcionários da empresa.
Endomarketing: é uma área diretamente ligada à de comunicação interna, que alia técnicas de marketing a conceitos de recursos humanos.
ERPs: sistemas de gestão empresariais
Factoring: prática de algumas empresas que consiste em comprar cheques pré-datados de lojistas cobrando comissão.
Fine tuning: sintonia fina, calibragem.
Follow-up: dar prosseguimento a uma discussão ou debate, retomando temas para atingir soluções. Também pode significar revisão das tarefas que foram geradas após uma reunião ou auditoria, quando os prazos para realização se esgotaram.
Forecast: previsão.
Headcount: número de pessoas que trabalham em determinada equipe ou empresa.
Headhunter: caça-talentos do mundo corporativo.
Income: renda.
Intrapreneur (não confundir com entrepreneur): empreendedor interno, pessoa que dirige uma unidade do negócio como se ela fosse uma empresa independente.
Know-how: Experiência acumulada com o passar do tempo, fundamentada, estudada, adquirida.
L.L.M: Master of Laws, mestrado em direito.
Market share: fatia de mercado.
Markup: é um sobre-preço que se acrescentado ao preço final do produto (digamos, após custo de produção, distribuição e margem de lucro prevista).
MBA: master of business administration, pós-graduação lato-sensu em administração de empresas.
Networking: construir uma boa rede de relacionamentos, geralmente em sua área de atuação.
Outplacement - prática gerencial de recursos humanos. Consiste no aconselhamento, apoio, orientação e estímulo ao profissional demitido, preparando-o técnica e psicologicamente para as oportunidades de mercado, bem como para o planejamento de sua carreira.
Player: empresa que está desempenhando algum papel em algum mercado ou negociação.
Sales manager: gerente de vendas.
Spread: taxa de risco.
Supply chain management: gerenciamento de cadeia de abastecimento.
Target: alvo.
Trend: tendência.
Turnover: rotatividade de mão-de-obra.
Palavras em Inglês Mais Utilizadas no Mundo Corporativo
quarta-feira, 9 de novembro de 2011
quinta-feira, 3 de novembro de 2011
As palavras e as coisas
Ji Lee nasceu na Coreia do Sul, cresceu no Brasil e atualmente vive em Palo Alto, na Califórnia, onde é diretor criativo do Facebook. O vídeo acima é o trailer do seu novo livro, Word as Image
As palavras e as coisas
terça-feira, 25 de outubro de 2011
Mercado de Trabalho (Inglês)
O mercado é para todas as línguas, mas no Brasil a necessidade do inglês é muito maior. “Por outro lado é a língua mais concorrida,” sublinha o especialista. “Especializar-se em uma língua, estudar o espanhol, francês, italiano, chinês pode ser um diferencial. Mesmo havendo menos mercado, se você é um bom profissional vai ser reconhecido. O pouco trabalho que houver será direcionado aos bons profissionais.”
Mercado de Trabalho (Inglês)
quinta-feira, 20 de outubro de 2011
terça-feira, 11 de outubro de 2011
LANDSCAPES: VOLUME TWO
Landscapes: Volume Two from Dustin Farrell on Vimeo.
Ainda bem que existem os time lapses para desvendar essa malandragem e para nos fazer lembrar que, sim, o tempo passa, apesar de parecer que não. Esse lindo video, digno de uma equipe de produção inteira, foi feito por apenas um Dustin Farrell e uma Canon 5D.LANDSCAPES: VOLUME TWO
quarta-feira, 5 de outubro de 2011
segunda-feira, 3 de outubro de 2011
Explore o mundo, explore a vida!
Línguas difíceis de aprender
Legenda
FAMÍLIA LATINA - Línguas que se originaram da mistura do latim com dialetos populares da Europa e se modificaram ao longo do tempo.
OUTRAS FAMÍLIAS
ALFABETO LATINO - Pode ganhar caracteres para representar sons que não existem nas línguas latinas. Mas a base continua a mesma.
OUTROS ALFABETOs
LÍNGUA TONAL - Tem palavras que mudam completamente o significado, dependendo da entonação que se usa para pronunciar.
NÚMERO DE NATIVOS - Pessoas que têm esse idioma como língua materna.
Fácil
Idiomas com mesma origem têm mais semelhanças. As línguas latinas são como primas que cresceram juntas, mas se afastaram. Francês é mais difícil que espanhol e italiano porque teve influência germânica (exemplo: chic vem do alemão schick). E o inglês é a amiga que se enturmou: somos mais suscetíveis a aprender a língua que está em todo lugar.
Espanhol
Número de nativos - 390 milhões
Família latina
Alfabeto latino
Italiano
Número de nativos - 80 milhões
Família latina
Alfabeto latino
Francês
Número de nativos - 220 milhões
Família latina
Alfabeto latino
Romeno
Aprender a língua do Conde Drácula não é assim tão difícil. Existem aproximadamente 500 palavras semelhantes ou até iguais entre romeno e português. Um exemplo é "superior", que se escreve e pronuncia da mesma forma.
Número de nativos - 24 milhões
Família latina
Alfabeto latino
Inglês
Número de nativos - 400 milhões
Outras famílias - Germânica
Alfabeto latino
Médio
Aqui entram idiomas de famílias diferentes, mas quase sempre com o mesmo alfabeto: o latino, o mais usado no mundo. Mesmo línguas de outras famílias ficam mais próximas quando usam o mesmo alfabeto de base. Neste caldeirão de letras latinas, está a maioria dos idiomas da Europa.
Alemão
Número de nativos - 100 milhões
Outras famílias - Germânica
Alfabeto latino
Islandês
Número de nativos - 320 mil
Outras famílias - Germânica
Alfabeto latino
Polonês
Número de nativos - 42,7 milhões
Outras famílias - Eslava
Alfabeto latino
Finlandês
É uma das raras línguas ocidentais que não deriva do tronco indo-europeu, mas do urálico (junto com o húngaro e o estoniano). A diferença aparece principalmente na pronúncia, cheia de vogais. Às vezes lembra o japonês.
Número de nativos - 7 milhões
Outras famílias - Fino-permiana
Alfabeto latino
Turco
Número de nativos - 73 milhões
Outras famílias - Turcomana
Alfabeto latino
Grego
Inspirou o latim, origem da língua portuguesa. É, digamos assim, um tio-avô. Então, mesmo com um alfabeto diferente, a expressão "tô falando grego" deveria brincar com outra língua, pois o grego está longe de ser o idioma mais difícil do mundo.
Número de nativos - 13 milhões
Outras famílias - Helênica
Outros alfabetos - Grego
Difícil
O aprendizado de uma língua passa pela escrita. Aqui nos deparamos com letras, ideogramas e sinais que nos são estranhos. E muitas dessas línguas são tonais, o que dificulta. A palavra vietnamita khao, por exemplo, pode significar "ele", "ela" ou "branco", dependendo do tempo levado para falar as vogais.
Vietnamita
Número de nativos - 73 milhões
Outras famílias - Mon-khmer
Alfabeto Latino
Língua tonal
Russo
Número de nativos - 164 milhões
Outras famílias - Eslava
Outros alfabetos - Cirílico
Tailandês
Número de nativos - 60 milhões
Outras famílias - Kradai
Outros alfabetos - khmer
Língua tonal
Mandarim
Número de nativos - 885 milhões
Outras famílias - Sino-tibetana
Outros alfabetos - Logograma
Língua tonal
Japonês
Assim como no mandarim, aprendizes de japonês precisam memorizar milhares de ideogramas. São dois sistemas silabários e cinco de escrita. Haja coração (e memória) para encarar essa língua.
Número de nativos - 127 milhões
Outras famílias - Japônica
Outros alfabetos - Logograma
Língua tonal
Coreano
Número de nativos - 71 milhões
Outras famílias - Língua isolada
Outros alfabetos - Hangul
Língua tonal
Árabe
O árabe é tão difícil de aprender a ler que o lado direito do cérebro (responsável por dar uma leitura geral das letras) fica sobrecarregado e simplesmente desliga, deixando o lado esquerdo se virar sozinho.
Número de nativos - 206 milhões
Outras famílias - Semítica
Outros alfabetos - Árabe
Quase impossível
O sistema vocal complexo de alguns idiomas exóticos torna a tarefa de aprendê-los quase impossível. O que vai fazer diferença, daqui para a frente, é a determinação e a força no gogó. Há registros de africanos que desenvolveram caroços na laringe por causa do !Xóõ.
Tuyuca
Só consoantes simples, poucas vogais nasais e um amplo vocabulário. Calma que piora: para os indígenas da Amazônia que dominam a língua, a única forma de afirmar algo é terminando a frase com um verbo (Yoda tuyuca fala?).
Número de nativos - menos de mil
Outras famílias - Tukano oriental
!Xóõ
Em Botsuana, na África, as pessoas conversam usando cliques (estalos feitos com a língua no céu da boca). O alfabeto é construído com cinco cliques básicos e 17 adicionais.
Número de nativos - 2,5 mil
Outras famílias - Khoisan
Fontes Neide González, professora de linguística da USP, especializada em aprendizagem de língua estrangeira; Heloísa Salles, coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Linguística/UnB; Cláudia Mendes Campos, professora da UFPR; Cambridge Encyclopedia of Language; SIL International.
Línguas difíceis de aprender
Assinar:
Postagens (Atom)