Sergio Azevedo Pereira
A E.N. D foi fundada por Sérgio Azevedo Pereira há 20 anos inicialmente como uma escola de idiomas, posteriormente tornando-se uma empresa de Tradução e Interpretação oficialmente, desde maio de 2002.
A E.N. D foi fundada por Sérgio Azevedo Pereira há 20 anos inicialmente como uma escola de idiomas, posteriormente tornando-se uma empresa de Tradução e Interpretação oficialmente, desde maio de 2002.
Sérgio estudou:
Heritage
Center Califórnia - USA – Graduação em Teologia 1986 e no Centro Universitário Ibero Americano – Unibero – Bacharel em
Letras, Tradução e Interpretação –Inglês– Português e Espanhol concluindo seu
curso em 2005. Posso afirmar que vim do mercado para universidade e acredito
que a faculdade foi o melhor período de minha vida.
Desde 1996 atuo intensamente no mercado
de tradução e interpretação concomitantemente com ensino de língua estrangeira.
Resumo Profissional:
Atuei
em Tradução Simultânea, consecutiva e sussurrada, nas áreas Médica, Veterinária, Farmacêutica, Jurídica, Bioquímica, segurança
do trabalho, tecnologia e cientifica, Geofísica, Contábil, Mercado de capitais,
Financeira, Recursos humanos e literária. Traduzi relatórios financeiros para grandes corporações, com
exposição no mercado de capitais. Prestei
serviços nessas empresas em vídeo conferências, viagens internacionais como
interprete, intermediando negócios no exterior. Nas áreas médicas e
veterinárias traduzi manuais de procedimentos, e livros técnicos. Realizei
versões na área veterinária e tradução de todo o setor de nutrição canina e
felina, além de materiais de apoio para veterinários. Atuei como tradutor, interprete e consultor em língua estrangeira em
empresas como Infraero Guarulhos
e Congonhas, Gargil, Dixie Toga, Cummins, Café Jardim, Fotóptica, Christian
Dior, Guerlain, Kenzo, Grupo Francês LVMH, Kuehne + Nagel Serviços Logísticos,
Elevadores Atlas Schindler, Grupo Itaú, Gteck, Triunfo Participações e Investimentos,
Grupo Votorantin, 3m do Brasil, Nestlé, 3M do Brasil, Nutron Alimentos atuando
nas áreas de:
·
Tradução
de artigos técnicos e confidenciais, análise de documentos e patentes, vídeo
conferências, interpretação simultânea consecutiva e sussurrada. Atuei em
viagens no exterior e no Brasil, e como assessor em língua estrangeira para os
controladores de trafego aéreo das torres de controle do Aeroporto de Guarulhos.
Fiz legendagens de filmes técnicos na área da aviação para formação de
controladores de vôo. Trabalhei como interprete na implantação do SAP em várias
empresas assim como na coordenação direta de vários interpretes sob minha
orientação.
·
Tradução e interpretação, vídeo
conferências, organização de palestras e apresentações de negócios dos mais
variados temas, atuando como tradutor e interprete organizador de eventos,
entre eles: finanças, recursos humanos, comércio internacional, logística,
marketing, vendas, medicina veterinária e humana, voltados para língua inglesa
em conferências e em vários setores.
·
Consultoria em Língua Estrangeira na
versão Inglês-português e português-inglês de relatórios anuais financeiros
para o mercado de capitais nacional e internacional – Bolsa de Valores. Ampla
experiência em interpretação simultânea, com uma carga horária superior a cerca
de 1800 horas interpretadas nos vários estilos de interpretação simultânea.
·
Traduzi varias obras de autores na área
médica e veterinária e científica. Em todas as instituições nas quais trabalhei
atuei como interprete simultâneo, e como tradutor realizando versões e
traduções, além de prestar serviços como consultor em língua estrangeira.
Sergio A. Pereira
Sergio A. Pereira
Nenhum comentário:
Postar um comentário